CANCIÓN DE PASTORA, LO DICE TODO,NO?
Hace tiempos que no publicaba nada , pero ahora vuelvo a la carga, y empiezo esta nueva etapa con una canción de bebe...
SIEMPRE ME QUEDARÁ
Cómo decir que me parte en mil
las esquinitas de mis huesos,
que han caído los esquemas de mi vida
ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
me sorbiste el seso y me decían del peso
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
Me cuesta abrir los ojos
y lo hago poco a poco,
no sea que aún te encuentre cerca.
Me guardo tu recuerdo
como el mejor secreto,
que dulce fue tenerte dentro.
Hay un trozo de luz
en esta oscuridad
para prestarme calma.
El tiempo todo calma,
la tempestad y la calma,
el tiempo todo calma,
la tempestad y la calma.
Siempre me quedará
la voz suave del mar,
volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
en volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
Cómo decir que me parte en mil
las esquinitas de mis huesos,
que han caído los esquemas de mi vida
ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
me sorbiste el seso y me decían del peso
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
Siempre me quedará
la voz suave del mar,
volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
en volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
http://www.youtube.com/watch?v=rRuwd4dn4dw
http://www.youtube.com/watch?v=rRuwd4dn4dw
Después de algún tiempo sin publicar nada, vuelvo,pero también vuelvo con una canción de Doctor deseo, espero que guste...
Tuviste que decirme adiós,
calles hundidas a mis pies.
Para echarte en falta
hasta la muerte.
Y yo bailando
al ritmo de mis zapatos negros
como una veleta
fiel al viento
Corazón de tango tengo
el cuerpo de jota
y soy, un aprendiz de sinvergüenza
En brazos de la soledad
vendió su alma al diablo
y tu y yo brindando
por un adiós.
Vamos a engañarnos
y dime mi cielo
que esto va a durar siempre.
Perderme en tus brazos
dulce locura,
tú mi droga más dura
Este es un poema de Mario Benedetti, escrutir Uruguayo de la generación del 45. Un gran poeta al menos para mi, aquí dejo un poco de su obra, espero que os guste, agur
Tus manos son mi caricia,
mis acordes cotidianos;
te quiero porque tus manos
trabajan por la justicia.
Si te quiero es porque sos
mi amor, mi cómplice, y todo.
Y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos.
Tus ojos son mi conjuro
contra la mala jornada;
te quiero por tu mirada
que mira y siembra futuro.
Tu boca que es tuya y mía,
Tu boca no se equivoca;
te quiero por que tu boca
sabe gritar rebeldía.
Si te quiero es porque sos
mi amor mi cómplice y todo.
Y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos.
Y por tu rostro sincero.
Y tu paso vagabundo.
Y tu llanto por el mundo.
Porque sos pueblo te quiero.
Y porque amor no es aurora,
ni cándida moraleja,
y porque somos pareja
que sabe que no está sola.
Te quiero en mi paraíso;
es decir, que en mi país
la gente vive feliz
aunque no tenga permiso.
Si te quiero es por que sos
mi amor, mi cómplice y todo.
Y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos.
aquí publico otra canción en euskera de mocedades, esta si que tiene enlace a youtube y además la traducción a castellano. El otro día hablaba con un amigo sobre lo de traducir a castellano siempre todo lo que leemos en euskera, la gente cuando oye canciones en inglés muy pocas veces dice, "y porque no la ponen también en castellano", pero cuando se trata de euskera siempre buscamos enterarnos de lo que dicen. Igual es xq llevamos esta lengua dentro y queremos saber algo más de ella, ojalá así sea, besos
NERE HERRIA
Nere Herria
itxasoan begiak
hainbat gizalditan egina?
¿Non zabiltz mila orritan ebakita?
Nere Herria
izorrite larrian
iparbeltzean argi bila.
¿Non zabiltz mila orritan ebakita?
Nere Herria
lantzurdea mendian
zalantz artean igesika.
¿Non zabiltz mila orritan ebakita?
Nere Herria
batasunaren minez
arantzak ditu sendakitzat.
¿Non zabiltz mila orritan ebakita?
¿Nork osatu gaur gure gau otza?
¿Nork ito gizaldiaren lotsa?
¿Nork zuzen landuko du gure bidea
mila orritan zabiltzan bitartean?
http://es.youtube.com/watch?v=PZ-D_o8LVw8
y ahora la tan ansiada traducción
PUEBLO MIO
Pueblo mío,
levantado por tantas generaciones
y con la mirada tendida hacia el mar...
¿Hacia dónde caminas destrozado en mil pedazos?
Pueblo mío,con infinita angustia
buscas una luz entre la tormenta...
¿Hacia dónde caminas destrozado en mil pedazos?
Pueblo mío,huyendo con paso incierto
entre la ventisca, monte arriba...
¿Hacia dónde caminas destrozado en mil pedazos?
Pueblo mío,
con las espinas clavadas
por el dolor de no ser Uno y Pueblo...
¿Hacia dónde caminas destrozado en mil pedazos?
¿Quién puede aliviarnos en esta negra noche?
¿Quién ahogará la vergüenza de nuestra generación?
¿Quién será tu guía y tu norte
mientras sigues destrozado en mil pedazos?

ES UNA PENA, NO HE ENCONTRADO ESTA CANCIÓN EN YOUTUBE, PERO OS LA PONGO EN CASTELLANO, UN SALUDO
ZU ZARA.
Euri berria bezala, zara zu
uda berriakin jetsia
umetxoaren irria,
zara zuta horrela agurtzen zaitut.
Nere itxaropen bizia, zara zu
pago sastraiakin ernea.
Erbi gaztea bezala, zara zu
ta horrela agurtzen zaitut.
Zu zara erreka garbian ura.
Zu zara ni estaliko nauan lurra.
Zu zara etxe barrenean sua.
Zu zara nerea izateko sortua
Nere gauan olerkia ta soinu
amets eroaren jabea.
Ifar izarra bidean,
zara zu ta horrela agurtzen zaitut.
Zu zara erreka garbian ura.
Zu zara ni estaliko nauan lurra.
Zu zara etxe barrenean sua.
Zu zara nerea izateko sortua.
http://es.youtube.com/watch?v=-2XHW7vNA-Q
He descubierto está canción que canta Sabina y está hecha con un poema de Pablo Neruda, Farewell, a continuación pongo la canción, el poema y el enlace en youtube.
Para que nada nos amarre
que no nos una nada.
Ni la palabra que aromó tu boca,
ni lo que no dijeron las palabras.
Ni la fiesta de amor que no tuvimos,
ni tus sollozos junto a la ventana
Para que nada nos amarre
que no nos una nada.
Amo el amor de los marineros
que besan y se van.
Amor que puede ser eterno
y puede ser fugaz.
En cada puerto
los marineros besan y se van
una noche se acuestan con la muerte
en el lecho del mar.
Desde el fondo de ti, y arrodillado,
un niño triste, como yo, nos mira.
Por esa vida que arderá en sus venas
tendrían que amarrarse nuestras vidas.
Por esas manos, hijas de tus manos,
tendrían que matar las manos mías.
Por sus ojos abiertos en la tierra
veré en los tuyos lágrimas un día.
Amo el amor de los marineros
que besan y se van.
Dejan una promesa.
No vuelven nunca más.
En cada puerto una mujer espera:
los marineros besan y se van.
Una noche se acuestan con la muerte
en el lecho del mar.
El Poema
1
Desde el fondo de ti, y arrodillado,
un niño triste, como yo, nos mira.
Por esa vida que arderá en sus venas
tendrían que amarrarse nuestras vidas.
Por esas manos, hijas de tus manos,
tendrían que matar las manos mías.
Por sus ojos abiertos en la tierra
veré en los tuyos lágrimas un día.
2
Yo no lo quiero, Amada.
Para que nada nos amarre
que no nos una nada.
Ni la palabra que aromó tu boca,
ni lo que no dijeron las palabras.
Ni la fiesta de amor que no tuvimos,
ni tus sollozos junto a la ventana.
3
Amo el amor de los marineros
que besan y se van.
Dejan una promesa.
No vuelven nunca más.
En cada puerto una mujer espera:
los marineros besan y se van.
Una noche se acuestan con la muerte
en el lecho del mar.
4
Amo el amor que se reparte
en besos, lecho y pan.
Amor que puede ser eterno
y puede ser fugaz.
Amor que quiere libertarse
para volver a amar.
Amor divinizado que se acerca.
Amor divinizado que se va.)
5
Ya no se encantarán mis ojos en tus ojos,
ya no se endulzará junto a ti mi dolor.
Pero hacia donde vaya llevaré tu mirada
y hacia donde camines llevarás mi dolor.
Fui tuyo, fuiste mía ¿Qué más? Juntos hicimos
un recodo en la ruta donde el amor pasó.
Fui tuyo, fuiste mía. Tú serás del que te ame,
del que corte en tu huerto lo que he sembrado yo.
Yo me voy. Estoy triste; pero siempre estoy triste.
Vengo desde tus brazos. No sé hacia dónde voy.
Desde tu corazón me dice adiós un niño.
Y yo le digo adiós.
http://es.youtube.com/watch?v=N-Y0eSJ3bNM
Y esta va por ti...nos veremos pronto.
Virus de la madrugada
cuento de hadas
groupie de MTV
la balada despeinada
de esta noche te la debo a tí.
Sin negar que escribo por encargo
para huerfanitos de calor
tan amargos, tan malitos, como yo.
Rubia de la cuarta fila,
crece lo que tengas que crecer
zumo de humo con tequila
cambio mis arrugas por tu acne
En la tiza de tus ojos
hay cenizas de naranjo en flor
y pavesas del rastrojo del amor
darara darara darara
darara darara darara
en mi traje viejo caben,
casi, casi, todos los demas
los que suben, los que saben
los que duelen, los que huelen mal
mis legañas, mi ruleta rusa,
una musa un cuarto de alquiler
dos Españas, 7 besos de mujer.
Rubia de la cuarta fila.
hablame de tu portate mal
mantoncito de manila
con un piercing rojo en el ojal.
Cuelgate de quien te quiera,
no te mueras más que por amor
cuando yo tenia tu edad
era mayor.
Me pidieron que improvise
y en los bises te mandé un bombín,
los veranos son tan grises
los otoños solos de violin
y que salga el sol po algeciras
y la media luna por Bagdad
y los sueños sean mentiras de verdad.
Rubia de la cuarta fila,
carterita para el buen ladron
lagrimón de cocodrila
juego de dalila con sansón
No le cierres la ventana
a la aurora que rompe el cristal
que la hora es el principio del final
Rubia de la cuarta fila
dos pupilas que me tratan bien
Rubia de la cuarta fila
descarrilame el ultimo tren
Rubia de la cuarta fila
tragaperras de la vanidad
Rubia de la cuarta fila
clorofila de la soledad.